Edward Tufte先生が語る、紙のメリットなど。
Ask E.T.: ET course: low resolution vs high resolution
http://www.edwardtufte.com/bboard/q-and-a-fetch-msg?msg_id=00002G&topic_id=1But the overwhelming truth is that much of the history of progress in science and in communication can be written in terms of improvements in resolution. That is the big idea here, and it should not be compromised away by shortrun situational considerations.
-- Edward Tufte, July 29, 2001
メディアは解像度が最重要とのこと。
Paper is high-resolution, exact, portable, efficient, permanent; paper leaves traces, can be copied outside the meeting, says that you are serious and willing to be held accountable.
-- Edward Tufte, August 29, 2001
紙のメリットいろいろ。高解像度その他。
Although Linotype output is indeed ~2400 dpi, this is not usually the "true resolution" of the final printed output due to color dithering. That is, each CMYK film sheet from the Lino is 2400 dpi, but they combine in overlay. Colors other than CMYK are simulated through a halftone process, bringing the effective resolution to ~200-300 dpi. Black text is full resolution because it is all black (K), and the fine curves in the characters take full advantage of it.
-- Michael Yacavone (email), September 30, 2004
CMYKのK以外の色は実際には解像度が低いとのこと。
Xantour is pH neutral, but there is another archival issue with coated stock: if the book pages get wet, the pages glue themselves together because of the clay and clay-glue that form the coating on the paper. Although a few copies might be irretrievably ruined if the coated stock gets very damp, the book will generally survive because so many copies are printed.
-- Edward Tufte, October 1, 2004
コート紙は湿気に弱いとのこと。くっついてしまう。
Other Articles
- 17 Jul 2010 : とちぎテストの会議
- 17 Jul 2010 : 本のテスト(あるいは人間向けソフトウェアのテストについて)
- 16 Jul 2010 : オブジェクト倶楽部2010夏イベント
- 17 May 2010 : 『プログラミングRuby 1.9』近日発行
- 11 Apr 2010 : TOC 2010の資料を読んで
- 20 Mar 2010 : Shibuya.lisp TechTalk #5
- 20 Mar 2010 : 『プログラミングClojure』の編集制作におけるLisp/Scheme