Henry Millerを初めて読んだ。
『愛と笑いの夜』(1987, 福武文庫)
(Henry Miller, “Nights of Love and Laughter”, 1955)
ヘンリー・ミラー著, 吉行 淳之介訳
http://www.amazon.co.jp/dp/4828830545/
よかった。5編のうち4編は恋文か告白かという感じで、何ともせつない。彼の作 品では変わり種らしい。
構成としては、純な娼婦を描いた『マドモアゼル・クロード』が最初に置かれて いるおかげで、全体の雰囲気がいっそう決まっていると思う。『初恋』を最後に 加えたのもいい。うまい。
もうひとつ。『頭蓋骨が洗濯板のアル中の退役軍人』に残酷なことがさらっと書 かれているのが印象に残った。
男が発する言葉は魂の叫びだった。自分の魂は潰されてしまったと、彼は言っ ているがそれは真実ではない。魂は潰されないものだ。魂は傷つき、その結果、 全宇宙が広大な苦悩の場に見えるのである。しかし魂は、際限なく苦悩や苦痛 に耐えることができる。そうでなかったら、人類はとっくに滅びていたことだ ろう。心臓が血液を送り出すかぎり、生命はつづいてゆくのである。
とてもいい。
こういう本が味わえるようになるというのは、今後の楽しみの一つかもしれない。 3.5 .. 4.0.
(この本は、別宮貞徳『誤訳 迷訳 欠陥翻訳』であとがきが紹介されていたので 読んでみた。そのあとがきも読み応えがある。)
Other Articles
- 13 Oct 2017: 『テスト駆動開発』
- 19 Oct 2016: 『新装版 達人プログラマー 職人から名匠への道』
- 19 Aug 2016: 『プログラミングElixir』
- 20 Oct 2015: Migrating from git-media to git-lfs
- 04 Oct 2015: Git Large File Storageクライアントのインストール
- 12 Aug 2015: isbn.rb
- 22 Apr 2015: 「なるのか、なすのか?」(To Be Or To Do?)